Lyrics and translation Lagum feat. Jão - Andar Sozinho - Live Performance | VEVO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andar Sozinho - Live Performance | VEVO
Walking Alone - Live Performance | VEVO
Eu
gosto
de
andar
sozinho
I
like
to
walk
alone
Não
ligo
se
você
vier
comigo
I
don't
care
if
you
come
with
me
Traz
a
mala,
traz
tudo
Bring
your
suitcase,
bring
everything
Que
te
faz
ficar
em
casa
That
makes
you
stay
home
Não
esquece
nada,
não
esquece
nada
Don't
forget
anything,
don't
forget
anything
Previsão
pra
volta
isso
eu
não
tenho
I
don't
have
a
forecast
for
when
I'll
be
back
A
gente
sai
às
dez
We're
leaving
at
ten
Contando
que
o
mundo
é
pequeno
Believing
that
the
world
is
small
Ingênuo
demais,
eu
sei
que
sou
Too
naive,
I
know
I
am
Afinal
nós
somos
jovens
After
all,
we're
young
E
não
tem
nada
de
errado
And
there's
nothing
wrong
with
that
Hoje
a
noite
é
nossa
Tonight
is
ours
Vem
cá
encosta
Come
here,
lean
in
O
teu
corpo
no
meu
Your
body
against
mine
Eu
sou
da
madrugada
I'm
a
night
owl
Te
levo
em
casa
I'll
take
you
home
Pra
ver
o
que
é
bom
To
see
what's
good
Pra
você
ver
que
vale
a
pena
For
you
to
see
that
it's
worth
it
Se
arriscar
de
vez
em
quando
To
take
risks
from
time
to
time
A
vida
segue
andando
Life
goes
on
Eu
não
preciso
ir
com
você
I
don't
need
to
go
with
you
Hoje
a
noite
é
nossa
Tonight
is
ours
Vem
cá
encosta
o
teu
corpo
no
meu
Come
here,
lean
your
body
against
mine
Eu
gosto
quando
diz
I
like
it
when
you
say
Eu
gosto
de
andar
sozinho
I
like
to
walk
alone
Não
ligo
se
você
vier
comigo
I
don't
care
if
you
come
with
me
Traz
a
mala,
traz
tudo
Bring
your
suitcase,
bring
everything
Que
te
faz
ficar
em
casa
That
makes
you
stay
home
Não
esquece
nada
Don't
forget
anything
Não
esquece
nada
Don't
forget
anything
Previsão
pra
volta
isso
eu
não
tenho
I
don't
have
a
forecast
for
when
I'll
be
back
A
gente
sai
às
dez
We're
leaving
at
ten
Contando
que
o
mundo
é
pequeno
Believing
that
the
world
is
small
Ingênuo
demais,
eu
sei
que
sou
Too
naive,
I
know
I
am
Afinal
somos
jovens
After
all,
we're
young
E
não
tem
nada
de
errado
And
there's
nothing
wrong
with
that
Mas
hoje
a
noite
é
nossa
But
tonight
is
ours
Vem
cá
encosta
o
teu
corpo
no
meu
Come
here,
lean
your
body
against
mine
Eu
sou
da
madrugada
I'm
a
night
owl
Te
levo
em
casa
I'll
take
you
home
Pra
ver
o
que
é
bom
To
see
what's
good
Pra
você
ver
que
vale
a
pena
For
you
to
see
that
it's
worth
it
Se
arriscar
de
vez
em
quando
To
take
risks
from
time
to
time
A
vida
segue
andando
Life
goes
on
Eu
não
preciso
ir
com
você
I
don't
need
to
go
with
you
Hoje
a
noite
é
nossa
Tonight
is
ours
Vem
cá
encosta
o
teu
corpo
no
meu
Come
here,
lean
your
body
against
mine
Eu
gosto
quando
diz
I
like
it
when
you
say
Eu
gosto
de
andar
sozinho
I
like
to
walk
alone
Não
ligo
se
você
vier
comigo
I
don't
care
if
you
come
with
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.